西乙尼日利亚球员遇“跨服聊天”:翻译把西语又翻回了西语

近日,在西乙俱乐部萨拉戈萨为新援尼日利亚球员阿加德举行的采访中,发生了一段有趣的语言乌龙。今年1月,阿加德以免签形式从皇家盐湖城队加盟。

采访中,记者用西语向阿加德提问道:“我想了解一下,为什么你之前有几个月时间没有球队?是因为缺乏报价,还是没有让你感兴趣的报价?如果是后者,那么萨拉戈萨为你提供了什么,吸引你来到西班牙、加入这家俱乐部?”

翻译在听到问题后,先是下意识地用英语应了一句“OK, so…”,似乎正准备开始翻译。然而紧接着,他犯了一个令人费解的错误:他没有将问题转换成英语,反而用西班牙语直接对球员重复了问题:“非常欢迎,那么,问题是,你为什么这么长时间没有球队?”

这让阿加德顿时愣住了。他一脸困惑,完全没听懂这个本该为他翻译的问题。现场工作人员发觉不对,立刻提醒。翻译这才猛然意识到自己从头到尾都在对球员说西班牙语,赶紧用英语道歉。

现场瞬间充满了欢快的笑声。

相关资讯
更多